Desperate Housewives stehe nicht an meinem Grab und weine

  • Steh nicht weinend an meinem Grab.
    Ich liege nicht dort in tiefem Schlaf.
    Ich bin der Wind über brausender See.
    Ich bin der Schimmer auf frischem Schnee.
    Ich bin die Sonne in goldener Pracht.
    Ich bin der Glanz der Sterne bei Nacht.
    Wenn du in der Stille des Morgens erwachst,
    bin ich der Vögel ziehende Schar,
    die kreisend den Himmel durcheilt.

    Steh nicht weinend an meinem Grab,
    denn ich bin nicht dort.
    Ich bin nicht tot. Ich bin nicht fort.

Trauersprüche S Trauerspruch 617

Steh nicht an meinem Grab und weine (weine nicht an meinem Grab) ist ein Gedicht, das 1932 vonMary Elizabeth Frye(1905-2004) geschrieben wurde. Diebesonders bewegendejapanischeFassung, die vom TenorMasafumi Akikawagesungen wurde, wurde imJanuar 2006inJapangekrönt, wo sie Menschen trösten soll, insbesondere Kinder, die einen Elternteil verloren haben.

Es gibt mehrere Versionen. Das älteste ist:

Steh nicht an meinem Grab und weine,Ich bin nicht da, ich schlafe nicht.Ich bin in tausend Winden, die wehen,Ich bin der sanft fallende Schnee.Ich bin die sanften Schauer des Regens,Ich bin das Feld des reifenden Getreides.Ich bin in der Morgenstille,Ich bin in der anmutigen EileVon schönen Vögeln im Kreisflug,Ich bin der Sternenschein der Nacht.Ich bin in den Blumen, die blühen,Ich bin in einem ruhigen Raum.Ich bin in den Vögeln, die singen,Ich bin in jeder schönen Sache.Steh nicht an meinem Grab und weine,Ich bin nicht da. Ich sterbe nicht

Eine spätere Version kommt dem von Masafumi Akikawa gesungenen Text näher  :

Steh nicht an meinem Grab und weineIch bin nicht da; Ich schlafe nicht.Ich bin tausend Winde, die wehen,Ich bin der Diamant, der auf Schnee schimmert,Ich bin die Sonne auf gereiftem Getreide,Ich bin der sanfte Herbstregen.Wenn Sie in der Morgenstille aufwachenIch bin der schnelle, erhebende AnsturmVon stillen Vögeln im Kreisflug.Ich bin die weichen Sterne, die nachts leuchten.Steh nicht an meinem Grab und weine,Ich bin nicht da; Ich bin nicht gestorben

Im Französischen wird der Text wie folgt übersetzt:

Steh nicht vor meinem Grab und weine.Ich bin nicht da, ich schlafe nicht.Ich blase in den Himmel wie tausend Winde,Ich bin der Diamantschein auf dem Schnee,Ich bin der sanfte Herbstregen,Ich bin die Weizenfelder.Ich bin die Stille des Morgens,Ich bin im anmutigen RennenSchöne Vögel, die fliegen,Ich bin der Glanz der Sterne in der Nacht.Ich bin in jeder Blume, die blüht,Ich bin in einem ruhigen Raum.Ich bin in jedem Vogel, der singt,Ich bin in jeder schönen Sache.Steh nicht vor meinem Grab und weine,Ich bin nicht da. Ich lebe noch.
  • Die Gruppe Crumble Lane adaptierte dieses Gedicht zu ihrem Song Tom Medlin, der auf ihrem Debütalbum Operation Overlord (2002) veröffentlicht wurde.
  • Der englische Kinderchor Libera führte dieses Gedicht auch in einer Adaption ihres Regisseurs Robert Prizeman auf. Es erscheint auf ihrem Album Free, das 2004 veröffentlicht wurde.
  • In Folge 10 von Staffel 4 der TV - Serie Desperate Housewives, Karen McCluskey rezitiert das Gedicht ein sich bewegendes Tribut an ihre Freundin bezahlen Ida Greenberg, der als einer der Opfer des verheerenden Tornado war, der die Nachbarschaft schlug Wisteria. Lane . Das rezitierte Gedicht ist gekürzt und wurde geringfügig modifiziert.
  • In Nicole Jones-Dions Film Stasis rezitiert Ava dieses Gedicht in einer Voice-Over-Adaption.

Anmerkungen und Referenzen

Externe Links

1

nichtwirklichneu

Steh’ nicht weinend an meinem Grab, ich liege nicht dort in tiefem Schlaf.

Ich bin der Wind über tosender See, ich bin der Schimmer auf frischem Schnee.

Ich bin das Sonnenlicht auf reifem Feld, ich bin der Regen der vom Himmel fällt.

Weine nicht an meinem Grab, denn ich bin nicht dort.
Ich bin nicht tot, ich bin nicht fort.

------------------


Steh nicht an meinem Grab und weine.
Ich bin nicht dort.
Ich schlafe nicht.
Ich bin in den tausend
wehenden Winden.
Ich bin der Diamant,
der im Schnee glitzert.
Ich bin das Sonnenlicht
über dem reifen Korn.
Ich bin der sanfte Herbstregen.
Wenn Du in der morgendlichen Stille erwachst,
bin ich der Vogel,
der sich schnell in die Lüfte erhebt
und zwitschert.
Ich bin der Stern,
der in der Nacht scheint.
Steh nicht an meinem Grab und weine.
Ich bin nicht dort.
Ich bin nicht tot.

0

2

marlene75

Wirklich wunderschön, weißt Du von wem das ist?

0

3

nichtwirklichneu

http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Elizabeth_Frye

http://en.wikipedia.org/wiki/Do_not_stand_at_my_grave_and_weep

Desperate Housewives stehe nicht an meinem Grab und weine

0

weiteren Kommentar laden