Was bedeuter versandbereit

Nach Fristablauf darf er vom Vertrag nur insoweit zur�cktreten, als die Ware

[...] bis dahin nichtbereits versandbereitist.

ecofly.de

ecofly.de

Buyer shall be entitled to withdraw from the contract in the event that

[...] the Goodsare not ready for shipment upon [...]

expiry of the grace period.

ecofly.de

ecofly.de

Sollte die

[...] Absendung vonbereits versandbereiterWare ohne unser [...]

Verschulden nicht oder nur versp�tet m�glich sein, seitens

[...]

des K�ufers nicht gew�nscht werden oder sich der K�ufer mit Zahlungen aus bereits erfolgten Lieferungen im Verzug befinden, sind wir, sofern uns freie Kapazit�ten zur Verf�gung stehen, berechtigt die Lagerung der Waren auf Kosten des K�ufers vorzunehmen, wodurch unsere Leistung als erf�llt und die Gefahrtragung als auf den K�ufer �bergegangen anzusehen ist.

steirerfleisch.at

steirerfleisch.at

If goods which are ready for despatch are not despatched, [...]

or despatched late, for reasons for which we are not responsible,

[...]

or if the purchaser no longer wishes to receive them, or the purchaser is in arrears with payments for deliveries already made, we will be entitled to store the goods at the purchaser's expense, provided that we have spare capacity available, in which case we will be deemed to have fulfilled our obligation to deliver and risk will be deemed to have passed to the purchaser.

steirerfleisch.at

steirerfleisch.at

Diese sindbereitsnach 4 Tagenversandbereit.

mevaco.pl

mevaco.pl

These will be ready for dispatch after 4 days.

mevaco.pl

mevaco.pl

Individuelle Lochbleche

[...] nach Ma� sindbereitsnach 4 Tagenversandbereit.

mevaco.co.uk

mevaco.co.uk

Customised

[...] perforated sheets are ready for dispatch after just 4 days.

mevaco.co.uk

mevaco.co.uk

wird ein uns erteilter auftrag vom besteller storniert bzw. widerrufen, so muss der besteller sicherstellen, dass uns sein widerruf innerhalb von zwei werktagen ab dem tag seiner bestellung bekannt ist. ist uns ein solcher widerruf nicht innerhalb der vorgenannten frist bekannt, sind wir berechtigt, mindestens 10 % des auftragswertes als aufwandsentschaedigung in rechnung zu stellen oder auf die abnahme der bestellten ware zu bestehen. wir behalten uns vor, einen widerruf bzw. eine stornierung eines auftrages durch den besteller auszuschliessen, insbesondere dann, wenn die vom besteller

[...]

bestellte ware vor dem verstreichen

[...] der o.g. fristversandbereitist oderbereitsunser lager verlassen [...]

hat und sich auf dem versandweg

[...]

zu ihm befindet oder im fertigungsprozess bzw. gefertigt ist und auf grund der beschaffenheit nicht unmittelbar anderweitig verkauft werden kann. dies gilt insbesondere fuer sonderanfertigungen.

astec-design.de

astec-design.de

if an order which has been given to us by the customer is cancelled or revoked, the customer must ensure that his revocation is known to us within two days from the date of his order. if such a revocation is not known to us within the period defined, we are entitled to charge at least 10% of the value of the order as compensation for expenses or to insist on acceptance of the goods ordered. we reserve the right to exclude revocation or cancellation of an order by the customer, in particular when the goods ordered

[...]

by the customer are ready for dispatch within the

[...] above-named period or have already left our stores and are on [...]

the way to him or

[...]

are in the process of manufactured or have been manufactured and, due to their nature, cannot immediately be sold otherwise. this applies particularly where goods are specially manufactured.

astec-design.de

astec-design.de

Die Lieferzeit gilt vorbehaltlich h�herer Gewalt und anderen von LAG nicht verschuldeten Lieferbehinderungen, wie Betriebsst�rungen, beh�rdliche Ma�nahmen, nicht verf�gbarer Frachtraum, Rohstoffmangel, Maschinenausfall, usw. Bei einer durch solche Umst�nde v erursachten Verz�gerung der Lieferung von l�nger als 8 Wochen sind K�ufer und LAG berechtigt bis einschlie�lich 14 Tagen nach Wegfall der Lieferbehinderung in dem Ausma� von

[...]

dem Vertrag

[...] zur�ckzutreten, als zum Zeitpunkt des Einlangens der R�cktrittserkl�rung die Lieferung noch nichtversandbereitist.

lenzingpapier.com

lenzingpapier.com

The supply date is always subject to force majeure and any impediments to supply outside LAG's control, such as industrial problems, official and legal measures, lack of available freight transport space, shortages of raw materials, plant failure etc. If delay due to such circumstances continues for more than 8 weeks, the buyer and LAG are entitled to withdraw from the contract up to and including 14 days after the block to supply is

[...]

removed, insofar as the

[...] consignment is not ready for dispatch at the time the statement of withdrawal from the contract is received.

lenzingpapier.com

lenzingpapier.com

Der Besteller kann in unserem Verzugsfall nach Ablauf einer angemessen gesetzten Nachfrist von mindestens 10 Arbeitstagen unter Ausschluss weitergehender Anspr�che

[...]

den R�cktritt nur

[...] hinsichtlich bis dahin noch nicht alsversandbereitgemeldeter Lieferteile erkl�ren, ein [...]

Nichtkaufmann auch

[...]

hinsichtlich des gesamten Vertrages, wenn die teilweise Erf�llung f�r ihn ohne Interesse ist, oder statt des Gesamtr�cktritt Schadenersatz wegen Nichterf�llung verlangen, soweit der Verzug vors�tzlich oder grob fahrl�ssig verursacht wurde, bei einfacher Fahrl�ssigkeit jedoch lediglich den von ihm nachzuweisenden, im Zeitpunkt des Vertragsabschlusses voraussehbaren Schaden, h�chstens 0,5 % f�r jede volle Verzugswoche, insgesamt aber nicht mehr als 5 % des Preises der Lieferung.

ringler-gmbh.de

ringler-gmbh.de

If we are in default, then after expiry of a reasonable period of grace set of at least 10 work days and to the exclusion of further-going claims, the

[...]

purchaser can withdraw

[...] only for those parts of the delivery which have not been reported as ready to dispatch [...]

by that date, a non-merchant

[...]

also from the complete contract if partial fulfilment is of no interest to it, or instead of complete withdrawal demand damages due to non-fulfilment, insofar as the default was caused by malice aforethought or gross negligence, although in case of simple negligence solely the damages which it is able to demonstrate which were foreseeable at the time the contract was concluded, at most 0.5 % for each full week of default, although not more than a total of 5 % of the price of the delivery.

ringler-gmbh.de

ringler-gmbh.de

Verz�gert sich der Versand oder die �bergabe infolge eines Umstandes, dessen Ursache beim Auftraggeber liegt, geht die Gefahr

[...]

von dem Tag an auf den Auftraggeber �ber, an dem

[...] der Verk�uferversandbereitist und dies [...]

dem Auftraggeber angezeigt hat.

geka-world.com

geka-world.com

If dispatch or handover is delayed dues to circumstances whose cause lies with the Client, the

[...]

transfer of risks to the Client takes place on

[...] the day when the Vendor is ready for dispatch [...]

and has notified this to the Client.

geka-world.com

geka-world.com

Ist die Wareversandbereitund verz�gert [...]

sich die Versendung oder die Abnahme aus Gr�nden, die wir nicht zu vertreten haben,

[...]

so geht die Gefahr mit dem Zugang der Anzeige der Versandbereitschaft auf den Kunden �ber.

kusch.info

kusch.info

If the goods are ready for dispatch and haulage or [...]

acceptance is delayed for reasons for which we are not answerable, the

[...]

risk passes to the customer upon receipt of notification of readiness for dispatch.

kusch.info

kusch.info

Kann die Ware wegen der vorgenannten Umst�nde nicht versandt

[...] werden, obwohl sieversandbereitund dem K�ufer [...]

die Versandbereitschaft angezeigt ist,

[...]

so wird die Ware f�r Rechnung und Gefahr des K�ufers auf Lager genommen.

spindler-kartonagen.de

spindler-kartonagen.de

If the goods cannot be dispatched due to the

[...]

aforementioned circumstances although

[...] they are ready for dispatch and the purchaser [...]

has been notified of readiness of dispatch

[...]

then the goods shall be held in storage at the cost and risk of the purchaser.

spindler-kartonagen.de

spindler-kartonagen.de

Sollte die Nachfrist durch unser Verschulden fruchtlos ablaufen, so kann der Vertragspartner schriftlich vom Vertrag hinsichtlich aller noch

[...]

nicht gelieferten

[...] bzw. noch nichtversandbereitgemeldeten Teile und hinsichtlich solcher Teile, die zwar geliefert bzw.versandbereit gemeldet worden [...]

sind, aber f�r den

[...]

Ersatzlieferanten nicht verwendbar sind, vom Vertrag zur�cktreten.

isolar.at

isolar.at

If the period expires without results and is deemed to be our fault, the contract partner may withdraw in writing from the contract with regards to all not yet delivered

[...]

parts or those parts

[...] which have not yet been reported as ready for delivery, and with regards to those parts which have been delivered or reported as ready [...]

for delivery but

[...]

which cannot be used by the replacement supplier.

isolar.at

isolar.at

Ist die Wareversandbereitund verz�gert [...]

sich der Versand auf Wunsch des Kunden oder aus sonstigen vom Kunden zu vertretenden

[...]

Gr�nden, so geht die Gefahr mit Anzeige der Versandbereitschaft auf den Kunden �ber.

dil-ev.de

dil-ev.de

If the goods are ready for shipment and the shipment [...]

is delayed due to an instruction of the client or due to other reasons

[...]

the client is liable for, the risk is transfered to the client upon notification of the client that the goods are ready for shipment.

dil-ev.de

dil-ev.de

Bei �berschreitung eines verbindlichen Liefertermins kann der Auftraggeber nur nach Ablauf einer angemessenen Nachfrist, die mindestens vier Wochen betr�gt, sowie einer schriftlichen, ernsthaften und endg�ltigen Ablehnung der weiteren Vertragsdurchf�hrung

[...]

(Ablehnungsandrohung) vom Vertrag zur�cktreten, sofern die Ware bis zum

[...] Fristablauf nicht als versandbereitgemeldet wurde.

sp-samson.com

sp-samson.com

If a binding deadline is exceeded, the customer may withdraw from the contract only after expiry of a reasonable additional period, which must be at least four weeks, and after a written, serious and final rejection of further implementation of the

[...]

contract (warning of refusal) insofar as the goods have not been

[...] notified as ready for despatch upon expiry [...]

of the period.

sp-samson.com

sp-samson.com

3.4 Bei einem Bestellwert von �ber 25.000,00 EUR ist die Zahlung bar ohne jeden Abzug frei an unsere Zahlstelle zu leisten und zwar in H�he von 1/3 des Kaufpreises nach Eingang der

[...]

Auftragsbest�tigung, 1/3 nach Mitteilung, dass

[...] die Lieferungversandbereitist, und dem [...]

Restbetrag innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum.

fogtec-international.com

fogtec-international.com

3.4 For orders exceeding a value of 25.000,00 EUR, payment shall be made in cash without any deduction free to our pay office in the amount of 1/3 of the purchase price after receipt

[...]

of our order confirmation, 1/3 after

[...] notification that the goods are ready for shipment [...]

and the remainder within 30 days from the date of invoice.

fogtec-international.com

fogtec-international.com

Mangels besonderer Vereinbarung ist die Zahlung bar ohne jeden Abzug frei Zahlstelle zu leisten, und zwar 1/3 Anzahlung nach Eingang der Auftragsbest�tigung, 1/3

[...]

sobald dem Besteller mitgeteilt ist, dass

[...] die Hauptteileversandbereitsind, der Restbetrag [...]

innerhalb eines weiteren Monats.

herkules-wetzlar.de

herkules-wetzlar.de

In the absence of a special agreement payment must be rendered in cash strictly net free and namely 1/3 deposit after receipt of the confirmation

[...]

of order, 1/3 when the buyer is

[...] informed that the main components are ready for shipment [...]

and the remaining amount within one month.

herkules-wetzlar.de

herkules-wetzlar.de

Mangels besonderer Vereinbarung ist die Zahlung � Konto des Lieferers zu leisten, und zwar 30 % Anzahlung nach Eingang der Auftragsbest�tigung, 30 % sobald dem Besteller mitgeteilt ist, dass die Hauptteileversandbereitsind, 30 % bei Ankunft des Liefergegenstandes oder des wesentlichen Teiles des Liefergegenstandes am Montageort und der verbleibende Teil des Vertragspreises bei Abnahme.

brueckner-textile.de

brueckner-textile.de

Unless otherwise agreed, payment shall be made to the account of the Supplier 30 per cent as advance payment following receipt of the confirmation of order, 30 per cent as soon as the notification is provided to the Purchaser that the main parts are ready for dispatch, 30 per cent upon delivery of the delivery item or the major part of the delivery item to the site and the remaining part of the contract price upon acceptance.

brueckner-textile.de

brueckner-textile.de

3.5 Wirdversandbereitgemeldete Ware nicht [...]

rechtzeitig abgerufen oder verz�gert sich die Lieferung aufgrund der Verletzung

[...]

von Mitwirkungspflichten durch den K�ufer, so ist Auwa berechtigt, sie nach Mahnung und Fristsetzung auf Gefahr und Kosten des K�ufers zu versenden oder einzulagern und sofort in Rechnung zu stellen.

auwa.de

auwa.de

3.5 Should

[...] goods which have been declared ready for delivery [...]

not be called off punctually or should the delivery be delayed

[...]

because of negligence of the buyer of his obligation to co-operate, Auwa shall be entitled, after a reminder and setting a grace period, to send the goods out at the risk and cost of the buyer or to place them in storage and charge for them immediately.

auwa.de

auwa.de

Verz�gert sich der Versand oder die �bergabe infolge eines Umstandes, dessen Ursache beim Besteller liegt, geht

[...]

die Gefahr von dem Tage an den Besteller �ber, an

[...] dem Interpaneversandbereitist und dies [...]

dem Besteller angezeigt hat.

interpane.com

interpane.com

If shipping or transfer is delayed as a result of a circumstance the cause of which lies with the Party Ordering, the risk shall be transferred to

[...]

the Party Ordering from

[...] the day on which Interpane is ready to ship [...]

and has notified the Party Ordering to this effect.

interpane.com

interpane.com

Die Lieferzeit ist eingehalten, wenn die Sendung innerhalb der

[...] vereinbarten Fristversandbereitund eine entsprechende [...]

Mitteilung an den Besteller abgesandt ist.

hardtop-gmbh.de

hardtop-gmbh.de

The delivery time is considered to be

[...]

complied with if a shipment is ready for dispatch

[...] within the agreed period and such notification [...]

has been sent to the customer.

hardtop-gmbh.de

hardtop-gmbh.de

Ist die Wareversandbereitund verz�gert sich [...]

die Versendung oder die Abnahme aus von MDI Schott nicht zu vertretenden Gr�nden,

[...]

so geht die Gefahr mit dem Zugang der Anzeige der Versandbereitschaft auf den Auftraggeber �ber.

mdischott-ap.de

mdischott-ap.de

Provided that

[...] goods are ready for dispatch and the dispatch [...]

or acceptance of the goods is delayed due to reasons beyond

[...]

the responsibility of MDI Schott, the risk of damage and loss passes to purchaser when purchaser receives notice of readiness of dispatch.

mdischott-ap.de

mdischott-ap.de

Soweit nichts anderes vereinbart wurde, hat der Kunde im Rahmen von Lieferungen von Ersatzteilen bei Rechnungsbetr�gen �ber � 10.000,00 1/3 der Auftragssumme nach Eingang der Auftragsbest�tigung, 1/3 der Auftragssumme

[...]

sobald dem Kunden mitgeteilt ist, dass

[...] die Hauptteileversandbereitsind und 1/3 der [...]

Auftragssumme nach Gefahr�bergang zu bezahlen.

fessmann.com

fessmann.com

Insofar as not otherwise agreed the customer shall in the scope of the delivery of spare parts with invoice amounts of � 10,000.00 and over pay 1/3 of the order value upon receipt of the order

[...]

confirmation, 1/3 as soon as the customer has been

[...] informed that the main components are ready for despatch [...]

and 1/3 of the order value upon transfer of risk.

fessmann.com

fessmann.com

Ist uns nach Ablauf dieser Frist eine Lieferung oder Leistung nicht m�glich, so kann der Besteller f�r diejenigen Mengen oder

[...]

Leistungen vom Vertrag zur�cktreten, die bis zum Ablauf der Nachfrist nicht

[...] abgesandt oder alsversandbereitgemeldet waren.

profiness.de

profiness.de

If after the expiry of this extension we are not able to perform the delivery or the service, the orderer is entitled to cancel the contract for those quantities or

[...]

services that have not been dispatched before the expiry of the extension ort hat

[...] have not been reported ready for dispatch.

profiness.de

profiness.de

Aus diesen Gr�nden hegt die Kommission Zweifel an der Vereinbarkeit der Regelung in ihrer missbr�uchlichen Anwendung mit dem Gemeinsamen Markt und er�ffnet das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 (jetzt Artikel 88 Absatz 2 EG) gegen die Anwendung der Regelung in der Vergangenheit (d. h. vor der f�rmlichen Notifizierung der vorliegenden Entscheidung an die Bundesregierung)

[...]

sowie gegen alle entsprechenden

[...] Beihilfef�lle, die nichtbereitsGegenstand einer Entscheidung [...]

�ber die Genehmigung im Zusammenhang

[...]

mit einer konkreten Ma�nahme waren oder derzeit Gegenstand eines Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 (jetzt Artikel 88 Absatz 2 EG) gegen eine konkrete Ma�nahme sind, vorausgesetzt, dass s�mtliche Beihilfen des TIB/BTF durch den genannten Genehmigungsbescheid oder durch eine Entscheidung zur Verfahrenser�ffnung gedeckt sind.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

On those grounds the Commission doubts whether the improper application of the scheme is compatible with the common market and is initiating the procedure under Article 93(2) (now Article 88(2) EC) concerning the application of the scheme in the past (i.e. prior to the formal notification of this decision to the Federal

[...]

Government) and all related grants

[...] of aid that have not already formed the subject matter [...]

of a decision on their authorisation

[...]

in connection with specific measures or that currently form the subject matter of proceedings under Article 93(2) (now Article 88(2) EC) concerning specific measures, on condition that all grants of aid by the TIB/BFT are covered by the decision of approval or a decision to initiate the procedure.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Praktisch bedeutet dies, dass alle Strecken nach/von Billund von der Vereinbarung betroffen sind, denn: a) SAS hat sich aus Billund zur�ckgezogen (und damit die Forderung von Maersk Air erf�llt, dass "sich SAS aus Billund zur�ckziehen und ihr dessen weitere Entwicklung �berlassen solle"; b) die einzige Flugverbindung von SAS ab

[...]

J�tland ist die Route

[...] Aarhus-London, die das Unternehmenbereitsvor Abschluss der Vereinbarung [...]

betrieben hat; c) seit dem

[...]

Inkrafttreten der Vereinbarung hat nur Maersk Air neue Strecken ab Billund in Betrieb genommen (wie etwa Billund-Dublin) und d) SAS w�rde eindeutig keine neue Strecke ab Billund in Betrieb nehmen, wenn Maersk Air diese Verbindung betreiben wollte (Maersk Air w�rde die Ausgewogenheit gegen�ber der Vereinbarung zu Kopenhagen in Frage stellen, die sich nicht nur auf die Strecken von SAS bezieht, sondern auch auf alle, die es m�glicherweise noch betreiben m�chte).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

In practice, all routes to/from Billund are affected by the agreement, because (a) SAS withdrew from Billund (meeting Maersk Air's demand that SAS 'should withdraw from Billund and leave its future development to us'; (b) the only case where SAS

[...]

flies from Jutland is on the

[...] Aarhus-London route, which it already operated prior to the [...]

conclusion of the cooperation agreement;

[...]

(c) since the agreement entered into force, only Maersk Air has launched new routes out of Billund (such as Billund-Dublin) and (d), SAS would clearly not launch a new route out of Billund if Maersk Air wished to operate it (Maersk Air would invoke the symmetry with the agreement on Copenhagen, which does not only relate to the routes which SAS operates, but also to all those routes that it might wish to operate).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Wir werden dem Verk�ufer alle

[...] Waren bezahlen, die (1) nach dem Lieferzeitplan gem�� diesem Auftragversandbereitsind, bevor dem Verk�ufer die K�ndigung zugeht, (2) allen Anforderungen [...]

eines Auftrags entsprechen,

[...]

und (3) frei von allen Lasten sind.

safetybumper.de

safetybumper.de

We will pay the Vendor for

[...] all goods which (1) are ready for dispatch according to the delivery schedule in line with this contract before the notice of cancellation is received [...]

by the Vendor, (2) satisfy

[...]

all the requirements of an order and (3) are free from all charges.

safetybumper.de

safetybumper.de

Der Teilnehmerkreis umfasste die ganze Bandbreite

[...]

benediktinischen Ordenslebens heute - augenf�llig

[...] sichtbar wurde diesbereitsin der Kleidung: Benediktinerinnen [...]

der Abtei St. Walburg

[...]

in Eichst�tt im ganz traditionellen Habit, mit gro�em Schleier und gef�ltelter wei�er Haube, Benediktinerinnen der Anbetung aus Neustift und Wien (einfachere Schleierform mit normalem Kragen), Benediktinerinnen der Abtei Frauenw�rth mit "kleinem" Schleier, aber langem schwarzen Habit mit Skapulier, wir Missions-Benediktinerinnen (meist im grauen Arbeitskleid) und die Schwestern der Kommunit�t Venio, die nur zu den Gebetszeiten Schleier und Chormantel tragen.

osb-tutzing.it

osb-tutzing.it

The circle of participants embraced the entire spectrum of Benedictine

[...] communities today -already obvious by the variety [...]

of habits: Benedictines from the

[...]

Abbey of St. Walburg in Eichst�tt in the old, traditional habit with a big veil and a folded white bonnet, Benedictines of the Adoration from Neustift and Vienna (more simple form of veil with a normal collar), Benedictines from Frauenw�rth Abbey with a "small" veil but long black habit with scapular, we Missionary Benedictine Sisters (mostly in grey working habit) and the Sisters of the Venio Community who wear a veil and choir mantle only at prayer time.

osb-tutzing.it

osb-tutzing.it

Dies gilt auch dann,

[...] wenn wir uns zur �bernahme der Transportkosten verpflichtet haben. b) Nur auf ausdr�cklichen Wunsch des Bestellers werden wir die Lieferung durch eine Transportversicherung eindecken; die insoweit anfallenden Kosten tr�gt der Besteller. c)Versandbereitgemeldete Ware ist unverz�glich zu �bernehmen, anderenfalls sind wir berechtigt, sie nach eigener Wahl zu versenden oder zu speditions�blichen Kosten und auf Gefahr des Bestellers zu lagern, zu letzterem sind wir auch berechtigt, wenn der [...] [...]

von uns �bernommene Versand ohne unser Verschulden nicht durchgef�hrt werden kann.

guepa-technik.de

guepa-technik.de

This applies equally where we have agreed to take over the costs of carriage. b) We will cover delivery with transport insurance only at the customer's express wish; all costs incurred as a result shall be paid by the customer. c) Goods ready for despatch must be accepted immediately otherwise we are entitled to choose to despatch them at standard costs or to store them at the customer's risk; we are also entitled to store them if despatch cannot be completed through no fault of ours.

guepa-technik.de

guepa-technik.de

Bei vereinbarter Lieferung auf Abruf gilt die Lieferung als rechtzeitig erfolgt, wenn bis zum genannten Liefertermin die Ger�te bei unsversandbereitstehen und der K�ufer hiervon unterrichtet worden ist.

kt-web.de

kt-web.de

In the case of agreed delivery on call, delivery shall be deemed to have been made in good time if by the stated delivery date the devices are ready for dispatch in our works and the purchaser had been so advised thereof.

kt-web.de

kt-web.de

Das Produkt gilt als hinsichtlich der Lieferzeit geliefert, wenn es, falls eine Pr�fung im Betrieb des Auftragnehmers vereinbart worden ist, pr�fungsbereit ist, und in den �brigen F�llen, wenn esversandbereitist, und zwar nachdem der Auftraggeber davon schriftlich in Kenntnis gesetzt worden ist und unbeschadet der Verpflichtung des Auftragnehmers zur Erf�llung seiner etwaigen Montage/Installationsverpflichtungen.

eurocast.nl

eurocast.nl

As far as the period of delivery is concerned, the product shall be considered as delivered when, if inspection on the contractor's premises has been agreed upon, it is ready for inspection and in the other cases when it is ready for shipment, this after the principal has been notified in writing and without prejudice to the contractor's obligation to fulfil his assembly/installation obligations if any.

eurocast.nl

eurocast.nl

26.2 Von der Leistungspflicht ausgeschlossen a. Leistungen, welche der Versicherte von der

[...] [...] Fluggesellschaft erhalten hat - etwa �bernachtung im Hotel, Verpflegung oder zur Verf�gung gestellte Toilettenartikel. b. Vom Versicherten verschuldetes Vers�umnis des Abfluges. c. Flugversp�tungen, welche auf Streiks oder Arbeitsk�mpfe zur�ckzuf�hren sind, diebereits vor dem Tag, an dem der fragliche Teil der Reise angetreten wurde, eingeleitet oder angek�ndigt waren. d. Flugversp�tungen, welche darin begr�ndet sind, dass der Flug auf beh�rdliche Weisung au�er Betrieb genommen worden ist, soweit diesbereitsvor dem Tag, an dem der fragliche Teil der Reise angetreten wurde, angek�ndigt war. e. Noteink�ufe und �bernachtung bei Flugversp�tung unter Inanspruchnahme von Leistungen aus mehr als einer Kreditkarte mit Versicherungsschutz der If.

sydbank.dk

sydbank.dk

26.2 Exclusions a. Compensation for services or benefits which the insured has received from the airline, eg overnight hotel accommodation, food or toiletries. b. If the insured is to blame for the flight delay. c. If the delay is due to a strike or an industrial action which existed or of which prior notification was given prior to the date on which the affected part of the trip commenced. d. If the delay is due to aircraft being taken out of operation according to recommendations from the airport authorities, of which prior notification was given prior to the date on which the trip commenced. e. Cover for emergency purchases and accommodation in connection with a flight delay on more than one credit card with If insurance coverage.

sydbank.dk

sydbank.dk