Und ich schreib sms doch ich schick sie nicht weg

Und ich schreib sms doch ich schick sie nicht weg
Übersetzung in Englisch

Alle meine Freunde sagen: "Lass die Finger von ihr"

All my friends say: "Keep your fingers away from her."

Denn ich bin kaum noch zu ertragen, ich red immer von dir

Because I'm almost unbearable, I'm always talking about you

Denn du bist online, doch du schreibst nicht und ich schlage auf den Schreibtisch

Although you are online, you are not writing and I am pummeling to the table

Frag mich, ob du gerade alleine bist, oder fühlst du grad das gleiche?

Asking me, whether you are now alone, or whether you feel the same

Denn immer wenn du mir gegenüber sitzt, und du mich berührst

Because always, when you sit opposite to me, and touching me

Hab ich das Gefühl dass es so wie früher ist

I have the feeling that it is like it was in the past

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Briefe an dich schreib

I only want you to know, how often do I write letters for you

Und sie wieder zerreiß, und dass ich dich liebe und so′n scheiß

Und sie wieder zerreiß, und dass ich dich liebe und so′n scheiß

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Lieder für dich schreib

I only want you to know, how often do I write songs for you

Und sie niemandem zeig, weil ich will dass niemand davon weiß

And show them to nobody, because I want noone to know about this

Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg

And I write SMS, but I don't send them

Ob du online bist hab ich so oft gecheckt

Whether you are online I have been checking so often

Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht

I was at your door, I just didn't knock

Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist

I Just wanted to see if somebodies with you

Alle meine Freunde raten, dich mir aus dem Kopf zu schlagen

All my friends are giving advices, that I have to get you out of my head

Die wissen gar nicht was sie sagen, dich zu vergessen dauert Jahre

They really don't know what they are saying, to forget about you takes ages

Und ich geh kaum noch auf die Straße, denn ich seh überall nur Paare

And I am barely going out to the street, because I only see pairs there

“Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Briefe an dich schreib— SDP feat. Adel Tawil

Und trägt 'ne andre deinen Namen, ja dann raubts mir fast den Atem

And if someone else takes your name, that would take my breath

Jedesmal wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt

Every time some Woman has the same parfume

Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst

I am imagining that you stays above me at that moment

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Briefe an dich schreib

I only want you to know, how often do I write letters for you

Und sie wieder zerreiß, und dass ich dich liebe und so ′n scheiß

Und sie wieder zerreiß, und dass ich dich liebe und so ′n scheiß

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Lieder für dich schreib

I only want you to know, how often do I write songs for you

Und sie niemandem zeig, weil ich will dass niemand davon weiß

And show them to nobody, because I want noone to know about this

Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg

And I write SMS, but I don't send them

Ob du online bist hab ich so oft gecheckt

Whether you are online I have been checking so often

Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht

I was at your door, I just didn't knock

Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist

I Just wanted to see if somebodies with you

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Briefe an dich schreib

I only want you to know, how often do I write letters for you

Und sie wieder zerreiß, und dass ich dich liebe und so 'n scheiß

And than tear them up, and that I love you and further shits

Ich will nur dass du weißt, wie oft ich Lieder für dich schreib

I only want you to know, how often do I write songs for you

Und sie niemandem zeig, weil ich will dass niemand davon weiß

And show them to nobody, because I want noone to know about this

Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg

And I write SMS, but I don't send them

Ob du online bist hab ich so oft gecheckt

Whether you are online I have been checking so often

Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht

I was at your door, I just didn't knock

Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist

I Just wanted to see if somebodies with you

Und ich schreib sms doch ich schick sie nicht weg
Report a problem

Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Dag Alexis Kopplin

11 Übersetzungen verfügbar