Wo ist das Land wo die Zitronen blühen?

Songs

Mignon „Kennst du das Land?“ (1849) Op. 79 no.28


Part of a series or song cycle:

Lieder-Album für die Jugend (Op. 79)



This song was recorded live in The Jacqueline du Pré Music Building, St Hilda’s College as part of the Oxford Lieder Festival in 2006.
Click here to listen to this song performed by Sophie Daneman and Julius Drake.

  • Text & Translation
  • Composer
  • Poet

Mignon „Kennst du das Land?“

Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,

Im dunkeln Laub die Gold-Orangen glühn,

Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,

Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?

Kennst du es wohl?

Dahin! dahin

Möcht’ ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn.

Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach.

Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,

Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:

Was hat man dir, du armes Kind, getan?

Kennst du es wohl?

Dahin! dahin

Möcht’ ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn.

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?

Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg;

In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut;

Es stürzt der Fels und über ihn die Flut!

Kennst du ihn wohl?

Dahin! dahin

Geht unser Weg! O Vater, laß uns ziehn!

Mignon

English Translation © Richard Stokes

Do you know the land where the lemons blossom,

Where oranges grow golden among dark leaves,

A gentle wind drifts from the blue sky,

The myrtle stands silent, the laurel tall,

Do you know it?

It is there, it is there

I long to go with you, my love.

Do you know the house? Columns support its roof,

Its great hall gleams, its apartments shimmer,

And marble statues stand and stare at me:

What have they done to you, poor child?

Do you know it?

It is there, it is there

I long to go with you, my protector.

Do you know the mountain and its cloudy path?

The mule seeks its way through the mist,

Caverns house the dragons’ ancient brood;

The rock falls sheer, the torrent over it,

Do you know it?

It is there, it is there

Our pathway lies! O father, let us go!

Translations by Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)


If you would like to use our texts and translations, please click here for more information.

Composer

Robert Schumann was a German composer and influential music critic. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He had been assured by his teacher Friedrich Wieck that he could become the finest pianist in Europe, but a hand injury ended this dream. Schumann then focused his musical energies on composing.

Schumann's published compositions were written exclusively for the piano until 1840; he later composed works for piano and orchestra; many Lieder (songs for voice and piano); four symphonies; an opera; and other orchestral, choral, and chamber works. Works such as Kinderszenen, Album für die Jugend, Blumenstück, the Sonatas and Albumblätter are among his most famous. His writings about music appeared mostly in the Neue Zeitschrift für Musik (New Journal for Music), a Leipzig-based publication which he jointly founded.

In 1840, Schumann married Friedrich Wieck's daughter Clara, against the wishes of her father, following a long and acrimonious legal battle, which found in favor of Clara and Robert. Clara also composed music and had a considerable concert career as a pianist, the earnings from which formed a substantial part of her father's fortune.

Schumann suffered from a lifelong mental disorder, first manifesting itself in 1833 as a severe melancholic depressive episode, which recurred several times alternating with phases of ‘exaltation’ and increasingly also delusional ideas of being poisoned or threatened with metallic items. After a suicide attempt in 1854, Schumann was admitted to amental asylum, at his own request, in Endenich near Bonn. Diagnosed with "psychotic melancholia", Schumann died two years later in 1856 without having recovered from his mental illness.

Taken from wikipedia. To read the rest of the article, please click here.

See Full Entry

Poet

Johann Wolfgang Goethe was a German writer and statesman. His body of work includes epic and lyric poetry written in a variety of metres and styles; prose and verse dramas; memoirs; an autobiography; literary and aesthetic criticism; treatises on botany, anatomy, and colour; and four novels. In addition, numerous literary and scientific fragments, more than 10,000 letters, and nearly 3,000 drawings by him exist. A literary celebrity by the age of 25, Goethe was ennobled by the Duke of Saxe-Weimar, Karl August in 1782 after first taking up residence there in November 1775 following the success of his first novel, The Sorrows of Young Werther. He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement. During his first ten years in Weimar, Goethe served as a member of the Duke's privy council, sat on the war and highway commissions, oversaw the reopening of silver mines in nearby Ilmenau, and implemented a series of administrative reforms at the University of Jena. He also contributed to the planning of Weimar's botanical park and the rebuilding of its Ducal Palace, which in 1998 were together designated a UNESCO World Heritage Site.

Taken from Wikipedia. To view the full article, please click here.

See Full Entry


Sorry, no further description available.

Mailing List

Hast du das Land wo die Zitronen blühen?

Mignon (Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn?) ist der Titel eines Gedichts von Johann Wolfgang von Goethe, das zuerst in Wilhelm Meisters theatralischer Sendung und später in den Lehrjahren gedruckt wurde.

Wo die Zitronen blühen Doku?

Der Film "Wo die Zitronen blüh'n" ist eine Kulturgeschichte der gelbgrünen Frucht, die uns in hunderten verschiedenen Formen begegnet, eine filmische Reise zu den schönsten Orten, an denen seit Jahrhunderten Zitronen kultiviert werden - von den Alpen bis Sizilien.

Wann wurde Mignon geschrieben?

Die Gestalt erscheint bereits in der ersten Version des Romans, Wilhelm Meisters theatralische Sendung, die Goethe zwischen 1777 und 1785 schrieb und die erstmals 1911 veröffentlicht wurde. Der Name „Mignon“ ist französisch und bedeutet „Herzchen“, „Liebling“.

Was hat man dir du armes Kind getan Goethe?

Was hat man dir, du armes Kind, getan? Kennst du es wohl? Möcht' ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn. Kennst du den Berg, und seinen Wolkensteg?