Wie man in den wald hineinruft so schallt es heraus englisch

Definition from Wiktionary, the free dictionary

Jump to navigation Jump to search

Contents

  • 1 German
    • 1.1 Etymology
    • 1.2 Pronunciation
    • 1.3 Proverb
    • 1.4 See also

German[edit]

Etymology[edit]

Literally, "how/as you shout into the woods, so it echoes back out".

Pronunciation[edit]

  • Audio (file)

Proverb[edit]

wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

  1. one is treated the same way as one treats other people; your own treatment of people will fall back on you; what goes around comes aroundSynonym: wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

See also[edit]

  • womit habe ich das verdient (what have I done to deserve this)

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=wie_man_in_den_Wald_hineinruft,_so_schallt_es_heraus&oldid=65672134"

Categories:

  • German terms with audio links
  • German lemmas
  • German proverbs
  • German multiword terms

wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

translations wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

+ Add

  • measure for measure

  • what goes around comes around

    en actions have consequences

  • what goes around, comes around

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

translations Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

+ Add

  • en One is treated the same way as one treats other people; what goes around, comes around.

  • What goes around, comes around

    Oder wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

    Or what goes around comes around.

Aber wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

Aggression can spawn counter-aggression.

jw2019

wie man in den wald hineinruft, so schallt es heraus Am Sonntagvormittag spazierte Jack die Fifth Avenue entlang.

what goes around comes around Jack walked down Fifth on Sunday morning.

Literature

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [proverb]

As the question, so the answer.

Englishtainment

Ich bin nett zu einer Menge Leuten, und wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

I’m kind to lots of people, and what goes around, comes around.

Literature

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. [proverb]

What goes around, comes around.

Englishtainment

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

As the question, so the answer. [proverb]

Englishtainment

Oder wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

Or what goes around comes around.

OpenSubtitles2018.v3

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

What goes around, comes around. [proverb]

Englishtainment

Stimmen Sie uns zu, dass hier gilt: "Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus" und dass die nördlichen Länder nun gezwungen sind, Solidarität zu zeigen?

Do you agree with us here that what goes around comes around and that the northerly countries are now being forced to show solidarity?

Europarl8

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.

As you sow, so you shall reap.

ParaCrawl Corpus

Wie heißt ein Sprichwort: “Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.”

What is a saying: “What goes into the forest, comes around.”

ParaCrawl Corpus

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. (hey my baby)

What goes around comes back around (hey my baby)

ParaCrawl Corpus

Kennen Sie das Sprichwort: „Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.”?

Do you know the saying: ‘What goes around comes around’?

ParaCrawl Corpus

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus (Finnisches Sprichwort) Nach dem Mittagessen stand wieder eine schwierige Wahl an: Risiken der Ausleihe abschätzen oder Herausforderungen beim Versand.

The forest answers in the same way one shouts at it. (Finnish Proverb) After lunch there was again a difficult choice to make: Assessing Risk in Lending and Borrowing or Shipping Challenges.

ParaCrawl Corpus

Geschichten aus dem alten China: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus

Painting: In Harmony Stories from Ancient China: Forbearing and Magnanimous

ParaCrawl Corpus

Ihr kennt vielleicht das alte Sprichwort: „Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.“ Aber wie klingt das eigentlich, was da akustisch so aus dem re:publica-Mischwald zurückkommt? Die Antwort kommt aus dem Sendezentrum, das uns wieder drei Tage signalverstärkend begleiten wird.

There is an old German proverb that reads: “What is shouted into the woods will be echoed back out”. So, what sounds can we expect to hear from the re:publica wild? The answers will be broadcast from the Sendezentrum, which will amplifying our voices during all three re:publica days.

ParaCrawl Corpus

The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M