„Und ihr wisst doch, wie Chairephon war, wie heftig in allem, was er auch beginnen mochte. So auch als er einst nach Delphi gegangen war, erkühnte er sich, hierüber ein Orakel zu begehren; - nur, wie ich sage, kein Getümmel ihr Männer. - Er fragte also, ob wohl jemand weiser wäre als ich. Da leugnete nun die Pythia, dass jemand weiser wäre. Und hierüber kann euch dieser sein Bruder hier Zeugnis ablegen, da jener bereits verstorben ist. Bedenkt nun, weshalb ich dieses sage; ich will euch nämlich erklären, woher doch die Verleumdung gegen mich entstanden ist. Denn nachdem ich dieses gehört, gedachte ich bei mir also: Was meint doch wohl der Gott? Und was will er etwa andeuten? Denn das bin ich mir doch bewusst, dass ich weder viel noch wenig weise bin. Was meint er also mit der Behauptung, ich sei der Weiseste? Denn lügen wird er doch wohl nicht; das ist ihm ja nicht verstattet. Und lange Zeit konnte ich nicht begreifen, was er meinte; endlich wendete ich mich gar ungern zur Untersuchung der Sache auf folgende Art. Ich ging zu einem von den für weise Gehaltenen, um dort, wenn irgendwo, das Orakel zu überführen und dem Spruch zu zeigen: Dieser ist doch wohl weiser als ich, du aber hast auf mich ausgesagt. Indem ich nun diesen beschaute, denn ihn mit Namen zu nennen ist nicht nötig, es war aber einer von den Staatsmännern, auf welchen schauend es mir folgendergestalt erging, ihr Athener. Im Gespräch mit ihm schien mir dieser Mann zwar vielen andern Menschen auch, am meisten aber sich selbst sehr weise vorzukommen, es zu sein aber gar nicht. Darauf nun versuchte ich ihm zu zeigen, er glaubte zwar weise zu sein, wäre es aber nicht; wodurch ich dann ihm selbst verhasst ward und vielen der Anwesenden. Indem ich also fortging, gedachte ich bei mir selbst, als dieser Mann bin ich nun freilich weiser. Denn es mag wohl eben keiner von uns beiden etwas tüchtiges oder sonderliches wissen; allein dieser doch meint zu wissen, da er nicht weiß, ich aber, wie ich eben nicht weiß, so meine ich es auch nicht. Ich scheine also um dieses wenige doch weiser zu sein als er, dass ich, was ich nicht weiß, auch nicht glaube zu wissen. Hierauf ging ich dann zu einem anderen von den für noch weiser als jener Geltenden, und es dünkte mich eben dasselbe, und ich wurde dadurch ihm selbst sowohl als vielen anderen verhasst. Nach diesem nun ging ich schon nach der Reihe, bemerkend freilich und bedauernd und auch in Furcht darüber, dass ich mich verhasst machte; doch aber dünkte es mich notwendig, des Gottes Sache über alles andere zu setzen; und so musste ich denn gehen, immer dem Orakel nachdenkend, was es wohl meine, zu allen, welche dafür galten, etwas zu wissen." Show
Platon, Apologie des Sokrates Bildquelle
"weiß" Englisch Übersetzung
„weiß“weißÜbersicht aller Übersetzungen(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispielsätze aus externen Quellen für "weiß" (nicht von der Langenscheidt Redaktion geprüft)I do not know whether I have picked the right moment to say this. Ich weiß nicht, ob es jetzt der angemessene Zeitpunkt ist, dies zu sagen. We do not know exactly what the situation is at present. Über den derzeitigen Stand weiß man nichts Genaues. I know we have communications. Ich weiß, daß wir Mitteilungen haben. Also weiß ich, was ich gekauft habe. It's jam--that's what it is. ,,Aber_ich_ weiß es, 's ist Marmelade. I know I can rely on everyone here. Ich weiß, daß ich mich hierbei auf jeden hier verlassen kann. Quelle
„weiß“: Adjektivweiß[vais]Adjektiv | adjective adj <weißer; weißest> Übersicht aller Übersetzungen(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Weiße das“: NeutrumweißNeutrum | neuter n <Weißen> Übersicht aller Übersetzungen(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispielsätze für "weiß"ich weiß seinen Namen nicht ich weiß seinen Namen nicht heaven (oder | orod God) knows! (surely sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) everyone knows that!
Beispielsätze aus externen Quellen für "weiß" (nicht von der Langenscheidt Redaktion geprüft)I do not know whether I have picked the right moment to say this. Ich weiß nicht, ob es jetzt der angemessene Zeitpunkt ist, dies zu sagen. We do not know exactly what the situation is at present. Über den derzeitigen Stand weiß man nichts Genaues. I know we have communications. Ich weiß, daß wir Mitteilungen haben. Also weiß ich, was ich gekauft habe. It's jam--that's what it is. ,,Aber_ich_ weiß es, 's ist Marmelade. I know I can rely on everyone here. Ich weiß, daß ich mich hierbei auf jeden hier verlassen kann. Quelle
Synonyme für "weiß""Weiß" Englisch Übersetzung
„Weiß“: NeutrumWeißNeutrum | neuter n <Weiß(es); keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispielsätze für "Weiß"
Beispielsätze aus externen Quellen für "Weiß" (nicht von der Langenscheidt Redaktion geprüft)Whites are allowed in, brown-skinned people are not! Weiße dürfen reinkommen, dunkelhäutige Menschen nicht! Does he not know of the excessive deficit position of the UK? Weiß er nichts von der übermäßigen Staatsverschuldung im Vereinigten Königreich? Goodness only knows why negotiations always have to end at night. Weiß der Himmel, warum Verhandlungen immer nachts enden müssen.
Does it know what voodoo rites are? Weiß sie denn, was Voodoo-Riten sind? Do any of us know what will happen in the post-Mubarak era? Weiß irgendjemand von uns, was in der Zeit nach Mubarak geschehen wird? The Sakharov Prize has still not been awarded to the Women in White from Havana. Der Sacharow-Preis wurde den Frauen in Weiß aus Havanna noch immer nicht überreicht. Quelle
Synonyme für "Weiß"Die Funktionalität wird von Ihrem Browser leider nicht unterstützt
Sagen Sie uns Ihre Meinung! Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch? Vielen Dank für Ihre Bewertung!
Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern? Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage. Wozu möchten Sie uns Feedback geben?* Ihr Feedback* Ihre E-Mail-Adresse (optional) Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.* *Pflichtfeld Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus. Vielen Dank für Ihr Feedback! |