Herr, wenn ich nur dich habe Text

Contents

  • 1 Performances
    • 1.1 Recordings
    • 1.2 Naxos
    • 1.3 Synthesized/MIDI
      • 1.3.1 Aria: 'Herr, wenn ich nur Dich hab'
        • 1.3.1.1 For Trumpet and Organ (Rondeau)
  • 2 Sheet Music
    • 2.1 Scores and Parts
    • 2.2 Arrangements and Transcriptions
      • 2.2.1 Aria: 'Herr, wenn ich nur Dich hab'
        • 2.2.1.1 For Trumpet and Organ (Rondeau)
  • 3 General Information

Performances

Recordings

Naxos

Javascript not enabled.

Synthesized/MIDI

Aria: 'Herr, wenn ich nur Dich hab'

For Trumpet and Organ (Rondeau)

Sheet Music

Scores and Parts

Copyist Gustaf Düben (ca.1628-1690)
Publisher. Info. Manuscript, 1680.
Copyright

Public Domain [tag/del]

Misc. Notes Universitetsbibliotek, Uppsala (S-Uu): Vok.mus.i hs. 6:11
This file is based on high-resolution images obtained from the source using a method explained on this page.
Purchase

Javascript is required for this feature.

Herr, wenn ich nur dich habe Text

Arrangements and Transcriptions

Aria: 'Herr, wenn ich nur Dich hab'

For Trumpet and Organ (Rondeau)

Javascript is required to submit files.

General Information

Work Title Herr, wenn ich nur Dich hab
Alternative. Title
Composer Buxtehude, Dietrich
Opus/Catalogue NumberOp./Cat. No.BuxWV 38
I-Catalogue NumberI-Cat. No.IDB 70
Movements/SectionsMov'ts/Sec's1 cantata
Year/Date of CompositionY/D of Comp.1668 ?
Language German
Composer Time PeriodComp. PeriodBaroque
Piece Style Baroque
Instrumentation soprano, 2 violins, continuo

1836781528.pdf

바하가 가장 존경했던 음악가였다는 북스테후데(Dietrich Buxtehude)
북스테우데 칸타타 38번

Herr Wenn Ich nur dich Hab, BuxWV38
주님, 당신만 나 가진다면

Herr wenn ich nur dich hab
주님 당신만 나 가진다면
so frag ich nichts nach himmel und erden,
하늘과 땅 사이에 나 바랄 것이 없습니다.
wenn mir gleich Leib und Seel verschmacht
내 영혼과 육체가 쇠잔해져도
so bist du doch Gott allezeit
하나님은 영원히 계십니다
meines Herzens Trost und mein Heil,
내 영혼의 힘이시며 나의 구원이시여
Alleiluia
알렐루야

(시편 73편 25~26절 인용)

관련 글

BWV 639, Ich ruf zu Dir, Herr Erbarme dich, Mein Gott, 마태수난곡에서 Cantata BWV 82 “Ich habe genug” Mache dich, mein Herze, rein, 마태수난곡에서

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Herr, wenn ich nur dich habe (en français Seigneur, si je te possède, toi seul) est un texte issu de l'adaptation allemande du psaume 73:25-26, sur lequel sont basées plusieurs pièces de musique baroque :

  • Herr, wenn ich nur dich habe (SWV 280), air spirituel issu des Musikalische Exequien de Heinrich Schütz
  • Herr, wenn ich nur dich habe (SWV 321), concert spirituel de Heinrich Schütz
  • Herr, wenn ich nur dich hab (BuxWV 38), chaconne vocale de Dietrich Buxtehude
  • Herr, wenn ich nur dich habe (BuxWV 39) cantate de Dietrich Buxtehude
  • Herr, wenn ich nur dich habe de Johann Rosenmüller
  • Herr, wenn ich nur dich habe, concert spirituel de Matthias Weckmann

Sacred cantata
Dietrich Buxtehude
BuxWV 38

1.

Aria

Herr, wenn ich nur dich hab

S · 2 vln · bc

S · 

2 vln · bc

Second version

1.

Aria

Herr, wenn ich nur dich habe

S · 2 vln · violone · bc

S · 

2 vln · violone · bc

2.

Aria

Sobist du doch Gott allezeit meines Herzens Trost

S · 2 vln · violone · bc

S · 

2 vln · violone · bc

3.

Aria

Wenn ich, Herr Jesu, habe dich

S · 2 vln · violone · bc

S · 

2 vln · violone · bc

4.

Aria

Amen

S · 2 vln · violone · bc

S · 

2 vln · violone · bc

Instrumentation

  • Violino I
  • Violino II
  • Soprano
  • Basso continuo

Resources

  • Full score: Dieterich Buxtehude, The Collected Works, vol. 1 (Klecken: Ugrino, 1925), p. 35
  • Manuscripts from the Düben Collection ›
  • Scores at IMSLP ›

Contributor

Team Buxtehude