De
tenuitvoerlegging
vanhet zevende kaderprogramma kan
Die
Durchführung
dessiebten
betalingsdienstaanbieder andere termijnen overeenkomen dan die welke
in deleden 1 en 2 zijn vastgesteld.
kann der Zahlungsdiensleister andere Fristen als die in den Absätzen 1 und 2 genannten vereinbaren.
Wanneer een Lid-Staat op grond
vaneen uitzonderlijke ontwikkeling
van demarkt
deelt hij zulks mede aan
deCommissie. Deze stelt
deoverige Lid-Staten daarvan
inkennis.
Ist ein Mitgliedstaat infolge einer aussergewöhnlichen Entwicklung des Marktes der Auffassung
so informiert er die Kommission; diese unterrichtet die übrigen Mitgliedstaaten.
Ten eerste wordt het specifieke programma aangevuld met een tweede instrument
inhet kader
vanhet algemene programma “Veiligheid en bescherming
van devrijheden” namelijk het specifieke programma betreffende “Preventie en bestrijding
vancriminaliteit”
Erstens wird das Programm durch ein weites Rechtsinstrument des Rahmenprogramms„Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ ergänzt nämlich das Programm„Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“
leden 1 en 3
van debijlage bij Aanbeveling 2003/361/EG.
Die Artikel 49 und 50 finden keine Anwendung wenn es sich bei dem Zahlungsdienstnutzer um ein Unternehmen handelt
und Artikel 2 Absätze 1 und 3
imAnhang zur Empfehlung 2003/361/EG der Kommission.
Deze verordening is niet
vantoepassing wanneer
decontractpartijen of daarmee verbonden ondernemingen voor wederverkoop
vanprodukten
ineenzelfde drankgelegenheid of tankstation
Diese Verordnung findet keine Anwendung wenn
dieVertragspartner oder mit ihnen verbundenen Unternehmen zum Zwecke
Weiterverkaufs von Waren in ein und derselben
II oder III treffen.
Deze verordening is niet
vantoepassing wanneer
decontractpartijen of daarmee verbonden ondernemingen voor wederverkoop
vanprodukten
ineenzelfde drankgelegenheid of tankstation
Diese Verordnung findet keine Anwendung wenn
dieVertragspartner oder mit ihnen ver bundenen Unternehmen zum Zwecke
desWeiterverkaufs von Waren in ein und derselben
Bij
deinstelling
vankwantitatieve uitvoerbeperkingen wordt met name rekening gehouden:
diens nationale bepalingen ter kennis
van deCommissie zijn gebracht;
Bei
derEinführung mengenmässiger Beschränkungen bei
derAusfuhr wird
insbesondere folgendes berücksichtigt:-
derUmfang
dervor Inkrafttreten einer Schutzmaßnahme im Sinne des Titels III zu normalen Bedingungen geschlossenen Verträge
die derbetreffende Mitgliedstaat
der
Kommission gemäß seinen internen Vorschriften mitgeteilt hat.
Ten eerste wordt het programma aangevuld met een tweede instrument
inhet kader
vanhet algemene programma “Veiligheid en bescherming
van devrijheden” namelijk het specifieke programma “Terrorisme: preventie paraatheid en beheersing
van degevolgen”
Erstens wird das Programm durch ein weiteres Teilprogramm innerhalb des Rahmenprogramms„Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ ergänzt nämlich das Programm„Prävention Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung
imZusammenhang mit Terrorakten“
Bogen spannt zu den Bereichen Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung einschließlich Schutz gefährderter Infrastrukturen.
De in
dit lid bedoelde maatregelen kunnen onder
de inartikel 9 lid 1
vanVerordening( EEG) nr. 2080/93 bedoelde voorwaarden worden
EEG) nr. 4028/86( 9) niet is ingewilligd hoewel zij volgens
bepalingen
vanlaatstgenoemde verordening formeel wel voor bijstand
inaanmerking kwamen.
Die
Maßnahmen dieses Absatzes können nach Artikel 9 Absatz 1
derVerordnung(EWG) Nr. 2080/93 zugunsten von Fischereifahrzeugen getroffen werden
4028/86 nicht berücksichtigt worden ist obwohl nach
denBestimmungen
derletztgenannten Verordnung formell
dieZuschußfähigkeit gegeben war.
of op diensten en leveringen wordt het voornaamste voorwerp
van deopdracht bepaald door een vergelijking tussen
dewaarden
van derespectieve diensten of leveringen.
aus Dienstleistungen und Lieferungen bestehen wird der Hauptgegenstand durch einen Vergleich der Werte der jeweiligen Dienstleistungen oder Lieferungen bestimmt.
De
partijen komen overeen leveringen via
Die Vertragsparteien stimmen darin überein
dass auf elektronischem Weg erfolgende Lieferungen als Erbringung von Dienstleistungen im Sinne des Kapitels 3 dieses Titels angesehen werden auf die kein Zoll erhoben werden kann.
met uizondering
vandie ten gunste
vaninternationale financiële instellingen zoals
deEBWO en voorwaardelijke terugbetaalbare subsidies.
mit Ausnahme derjenigen zugunsten internationaler Finanzeinrichtungen wie der EBWE sowie bedingt rückzahlbare Zuschüsse.
TITEL III Besondere Bestimmungen für den freien Dienstleistungsverkehr Artikel 12( 1)
Die Bestimmungen dieses Titels gelten für den Fall daß ein Unternehmen von einer in einem Mitgliedstaat befindlichen Niederlassung aus ein Risiko deckt das gemäß Artikel 2 Buchstabe d in einem anderen Mitgliedstaat gelegen ist; der letztere ist der Mitgliedstaat der Dienstleistung im Sinne dieses
Titels.Im
übrigen gelten für die in Absatz 1 genannte Sicherheit
die als Vorschußsicherheit im Sinne von Titel IV der Verordnung(EWG) Nr. 2220/85 gilt die Bestimmungen derselben Verordnung.
Het voordeel dat verbonden is aan
desubsidiëring
van deDie mit der Zinsvergütung für bestimmte
De
hoeveelheden waarvoor op normale voorwaarden
Der Umfang der zu normalen Bedingungen vor Inkrafttreten einer Schutzmaßnahme im Sinne dieses Titels geschlossenen Verträge wenn sie der Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat notifiziert worden sind;
In
bijlage II deel E wordt met inachtneming
van dealfabetische volgorde"
und Nutzequiden aufgenommen.
In Anhang II Buchstabe E wird"Syrien" entsprechend
deralphabetischen Reihenfolge
in dasVerzeichnis
derDrittländer im ersten Teil der Überschrift betreffend
dieGesundheitsbescheinigung für registrierte Pferde aufgenommen.
In Anhang II Buchstabe E wird der"Libanon" entsprechend
deralphabetischen Reihenfolge
desISO-Codes
in dasVerzeichnis
derDrittländer im ersten Teil der Überschrift
derGesundheitsbescheinigung betreffend registrierte Pferde aufgenommen.
Zeven procentpunt wanneer
deschuldvordering voortvloeit uit
deplaatsing
vanoverheidsopdrachten voor leveringen en
Sieben Prozentpunkte wenn es sich bei dem forderungsbegründenden Tatbestand um die Vergabe öffentlicher Liefer-
und Dienstleistungsaufträge gemäß Titel V handelt;
afdeling 1
vanVerordening( EEG) nr. 2913/92;
Ursprungsland" ist das Land in dem die Waren gemäß Titel II Kapitel 2 Abschnitt 1 der
Verordnung(EWG) Nr. 2913/92 ihren Ursprung haben.
Er dient te worden bepaald
inhoeverre
debijzondere vormen
vanfinanciering als bedoeld
inartikel 108 lid 3
Es ist festzulegen inwieweit die besonderen Finanzierungsformen gemäß Artikel 108 Absatz 3 der Haushaltsordnung in der gleichen
Weise behandelt werden sollten wie die Finanzhilfen nach Titel VI des Ersten Teils der Haushaltsordnung.