Ich freue mich auf deine Antwort. Aber: ich freue mich über deine Rückmeldung. Kann man sagen: ich freue mich auf deine Rückmeldung?s3 Antworten
Topnutzer im Thema Grammatik
Du kannst auch sagen: "ich freue mich über deine Antwort" -> die Antwort, die du mir gegeben hast, freut mich. Du kannst auch sagen: "ich freue mich auf deine Rückmeldung" -> deine bevorstehende Rückmeldung freut mich schon jetzt. Fazit:
- sich auf etwas freuen (ich erwarte es noch, ich hoffe, dass
es kommt -> Ereignis in der Zukunft)
- sich über etwas freuen (es ist schon eingetreten, schon passiert -> Ereignis in der Vergangenheit)
Community-Experte
Deutsch
Ganz einfach: über etwas sich freuen ---> ist geschehen, bzw. passiert gerade. auf etwas sich freuen ---> liegt in der Zukunft.
pk
"freuen" kann man unterschiedlich kombinieren: laut www.duden.de Kann man sagen: ich freue mich auf deine Rückmeldung?
Ja.Aber ich habe etwas Anderes gelernt(Warum ? Ist eben so.)PS : Ich freue mich immer über
Rückmeldungen, aber auf Weihnachten... ;-)
Was möchtest Du wissen?
ich würde mich um eine baldige Rückmeldung freuen | Maschinelle Übersetzung |
Ich würde mich über eine baldige Rückmeldung freuen. | I would be grateful for an early response. |
Ich würde ich um eine Rückmeldung freuen. | I would be pleased I feedback. |
Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen. | I would appreciate a response. |
Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen. | I would appreciate feedback. |
Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen. | I would be glad to hear from anyone on this subject. |
Über eine baldige Rückmeldung würde ich mich sehr freuen. | About a speedy response, I would be very happy. |
Für eine baldige Rückmeldung ihrerseits würde ich mich freuen. | For a speedy response in turn I would be happy. |
Über eine Rückmeldung würde ich mich freuen. | I would glad about feedback. |
Über eine Rückmeldung würde ich mich freuen. | I very much look forward to your feedback. |
Über eine Rückmeldung würde ich mich freuen. | About feedback I would appreciate it. |
Über eine Rückmeldung würde ich mich freuen. | About feedback I would be delighted. |
Über eine Rückmeldung würde ich mich freuen. | A feedback I would be happy. |
Über eine baldige Rückantwort würde ich mich freuen. | About a prompt reply I would appreciate it. |
Es würde mich sehr freuen ... | I would be delighted to ... |
Über eine baldige Antwort würde ich mich freuen. | About a speedy answer, I would appreciate it. |
Über eine baldige Antwort würde ich mich freuen. | About a speedy answer I would be happy. |
Über eine baldige Nachricht würde ich mich freuen. | About a speedy message I would be happy. |
Über eine baldige Nachricht würde ich mich freuen. | I'd like a speedy message. |
Über eine baldige Antwort würde ich mich sehr freuen. | For an early reply, I would be very happy. |
Über eine baldige Antwort würde ich mich sehr freuen. | About a speedy answer, I would be very happy. |
über eine baldige bestätigung würde ich mich sehr freuen. | about a speedy confirmation I would very happy. |
|
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.